Школа №1738 им. авиаконструктора М.Л.Миля
http://sch1738.flybb.ru/

Ошибки и ноухау учителей
http://sch1738.flybb.ru/topic55.html
Страница 1 из 6

Автор:  Лиса [ 06-03, 00:11 ]
Заголовок сообщения:  Ошибки и ноухау учителей

Ошибки и ноухау учителей или как бы вам хотелось, чтобы проходил урок английского.Ребятки, меня данная тема оченно интересует, потому как скоро мне предстоит вести урок, правда, не в школе, но это не суть важно..Поэтому меня интересует ваше мнение, что привлекало бы вас к уроку и чего делать никогда не стоит..Вот..С нетерпением жду ответов :arrow:

Автор:  Нилька [ 06-03, 11:18 ]
Заголовок сообщения: 

Если по английскому то чтобы объясняла что нам задали! А то просто зададут и сиди дома и разгадывай че те надо делать!! Объяснять надо домашнее задание как делает Ишхнели Ирина Отаровна! А то те просто скажут делай во это упражнение а ты сидишь и думаешь че там делать?(особенно если ты плохо переводишь)

Автор:  Лиса [ 06-03, 16:25 ]
Заголовок сообщения: 

Нилька
Учту,спасибо. Это кстати очень хорошее замечание, потому как я даже не задумывалась, что это может вызывать проблемы,потому как сама язык знаю хорошо и проблемы с переводом заданий не было даже тогда, когда училась в школе..Хотя училась я не у Ирины Отаровны..Ее стиль преподавания мне кстати очень нравится - наслышана.
Так что спасибо, давайте в том же духе) Может, есть какие-то пожелания к учебникам, к темам - больше разговорного, или, наоборот, грамматики.. :?:

Автор:  Катерина [ 06-03, 16:34 ]
Заголовок сообщения: 

задавай на дом всегда постоянную нагрузку, а не так, что на сегодня только один текст, а на завтра 5 письменных упражнений

Автор:  Silicium [ 06-03, 16:36 ]
Заголовок сообщения: 

Лиса
разговорные уроки вызывают бурную реакцию....грамматика вызывает бурную негативную реакцию...лучше в тандеме...вообще идеально, когда грамматика идет в разговорной...т.е. сразу применяется все на практике...

Автор:  Нилька [ 06-03, 16:51 ]
Заголовок сообщения: 

И чтобы учитель хорошо отрабатывал у учеников произношение!! Потому что Ирина Отаровна (я не унее учусь но она у нас заменяла) она если ученик допустил в произношении ошибку она его попровляет! Если допутим ученик произнес НОУ хотя надо НАУ она обязхательно попровит! Мой учитель этого не делает (не буду говрить кто это!) но хочет чтобы у нас было произношение! И мне кажется должны быть упражнения что бы тренировать произношение и грамматику! ЗАпоминать фразы и помогать с переводом! Перевод самое главное! Мы с учителем по моему тренируем только почерк! Мы только пишем и нечего не понимаем! Почему надо писать так! ОНа просто дает образец и гворит запомните! Надо объяснить почему так пишется, привести примеры что делает ирина отаровна! Вроде все но если что вспомню еще напишу!

Автор:  Silicium [ 06-03, 16:57 ]
Заголовок сообщения: 

Нилька
произношение - эт гут) но тут уже речь больше о психологии....сама не сталкивалась с проблемой подобного рода, но знаю людей, которых одергивание и "поправка" смущает...они не могут взять себя в руки, делают еще больше ляпсусов....оттого получают еще замечание....и еще больше психуют...сложная профессия - учитель...

Автор:  Нилька [ 06-03, 18:08 ]
Заголовок сообщения: 

Silicium писал(а):
произношение - эт гут) но тут уже речь больше о психологии....сама не сталкивалась с проблемой подобного рода, но знаю людей, которых одергивание и "поправка" смущает...они не могут взять себя в руки, делают еще больше ляпсусов....оттого получают еще замечание....и еще больше психуют...сложная профессия - учитель...

у меня такая проблема!! Иногда бывает! Но это когда меня криком поправляют, а если нормальным тоном спокойно то очень даже!

Автор:  Лиса [ 06-03, 19:55 ]
Заголовок сообщения: 

Катерина писал(а):
задавай на дом всегда постоянную нагрузку

Это само собой)
Silicium писал(а):
когда грамматика идет в разговорной...т.е. сразу применяется все на практике...

Дело в том, что разговорный язык предполагает использование лишь некоторых грамматических конструкций, тогда как сама грамматика гораздо более многофункциональна..Никто в разговорной речи не использует Past Perfect Progressive. Иногда у меня вообще создается впечатление, что об этом самом Past Perfect Progressive сами англичане слышат в лучшем случае на уроках по родному языку :mrgreen:
Нилька писал(а):
И чтобы учитель хорошо отрабатывал у учеников произношение

Да...произношение - это большая проблема..кроме произношения есть еще интонация, это тоже не сахар..К сожалению, в школьных условиях невозможно поставить произношение - группы большие, времени мало...Кроме того, работа с произношением - это в основном работа самого ученика, учитель может лишь что-то подсказать, дать, так сказать, правильное направление,в котором нужно работать..А ученики вряд ли будут это делать..Поэтому, на мой взгляд, единственный выход - факультатив, где ведется работа только по произношению.Это и работа перед зеркалом, и со свечкой, и с перышком..И ввод таких терминов как палатализация и аспирация..и многое другое.
Естественно, если ученик неправильно читает или что-то произносит - задача учителя его поправить, причем с хорошей интонацией, и попросить повторить за собой.Кроме того, все проблемы с чтением происходят из-за неумения учеников использовать транскрипцию,определять типы слогов..А неумение это не из-за нерадивости учеников, а просто из-за того, что этому не учат.. :cry:
Нилька писал(а):
Но это когда меня криком поправляют

Я еще ни дня не проработала в школе, но на мой взгляд, это безобразно. Нельзя, чтобы ученик боялся своего преподавателя. Кричать, насколько я помню свои школьные годы, вообще непродуктивно, даже для установления дисциплины - толку все равно нет, только преподавателя в тихую начинают звать истеричкой..Другой вопрос, что нервы не железные, и не факт, что у меня получится(
Вопрос следующий: а как вы относитесь к тому, что преподаватель ведет урок на английском языке полностью, начиная с приветствия и заканчивая домашним заданием, кроме того на вопросы, даже не относящиеся к уроку отвечает тоже на языке?Естественно, если кто-то чего-то не понимает, учитель переходит на русский или строит фразу, используя лексику попроще.Удобно ли это?Или лучше, чтобы урок шел на русском лишь иногда переходя на английский?

Автор:  Аня [ 06-03, 20:37 ]
Заголовок сообщения: 

по поводу И.О.,она замечатьльная учительница, никогда психологически не давит, никогда у неё оценка "2" не становится ужасом дня, всё воспринимается с точки учителя..."два,так два- дневник-в журнал карандашом"...,такая политика не у всех учителей,А зря, такое отношение очень потталкивает на учебу и всегда понимаешь, что твоя ошибка,это всего лишь ошибка ...(касается всего) и всё поправимо, было бы желание, а то как наорут, так плакать хочется или что-нить язвительное скажут, что думаешь наплевать мне на (допустим) на МХК или там пусть Лит-ру, в общем такое отношение не должно быть вообще, все мы люди и может что-то не успеть сделать или не понять (не беря в счет хулиганов не стремящихся к учебе вообще и к которым тож нужен подход..,мне даже кажется,что по типу И.О. вполне он работает). Но насчет объяснения Д/З..не стоит увлекаться, а то получается начало урока проверка Д/З, конец объяснения нового...тупо, нужен же новый материал!! а то объяснят Д/З, как чо куда писать и всё, а как понять, что имено туда вписывать и как понять от чего это зависит порой не успевается объяснить из-за объяснения (повторяюсь..)) этого Д/З, всё-таки проще понять задание дома зная, что нужно вставлять и по какому принципу,а не так, чтоб знать только перевод этого задания.. фух, надеюсь понятно,а то как=-то много получилось..)

Автор:  Аня [ 06-03, 20:49 ]
Заголовок сообщения: 

Цитата:
Вопрос следующий: а как вы относитесь к тому, что преподаватель ведет урок на английском языке полностью, начиная с приветствия и заканчивая домашним заданием, кроме того на вопросы, даже не относящиеся к уроку отвечает тоже на языке?Естественно, если кто-то чего-то не понимает, учитель переходит на русский или строит фразу, используя лексику попроще.Удобно ли это?Или лучше, чтобы урок шел на русском лишь иногда переходя на английский?

Это не то что удобно, это очень ..мм..результативно (как-то так), очень здорово,!!но я бы не согласилась с тем,что нужно спрашивать типо "вы поняли меня?", одно время я ходила на курсы ВКС (может кто знает), там преподаватель из англии и говорил только на англ., а если видел полное отсутствие на лицах сидящих..смущаясь на ломанном русском давал приблизительный перевод или старался сказать на англ. проще, это отличный подход призывающий 100% слушать учителя, потом очень советую так называемые игры на английском..."виселица" например, загадывают слово и отгадывают по дифинициям или подсказкам (всё на англ.) тоже оч интересно. В принципе я "за" урок проходящий изначально не на русском, но нужно вообще избегать его, стараться говорить на англ. проще если не понимают, иначе не тот эффект). И главное никакого психологического давления!!!! :twisted: НО твёрдость в решениях и замечаниях по поводу поведения и конечно УВЕРЕННОСТЬ в себе. (+громкий или четкий голос). У тебя всё получится!! :wink: если учитель идет с действительным желанием учить, то это наш человек, а если понимающий и в тоже время строгий, то уважение гарантировано!! *)

Автор:  Нилька [ 06-03, 21:24 ]
Заголовок сообщения: 

Лиса писал(а):
Вопрос следующий: а как вы относитесь к тому, что преподаватель ведет урок на английском языке полностью, начиная с приветствия и заканчивая домашним заданием, кроме того на вопросы, даже не относящиеся к уроку отвечает тоже на языке?Естественно, если кто-то чего-то не понимает, учитель переходит на русский или строит фразу, используя лексику попроще.Удобно ли это?Или лучше, чтобы урок шел на русском лишь иногда переходя на английский?

Значит опять приведу в пример Ирину Отаровну! Она тоже гворит все на английском языке, но потом все переводит что она сказала и так востепенно запоминаешь некоторые фразы!
Лиса писал(а):
Я еще ни дня не проработала в школе, но на мой взгляд, это безобразно. Нельзя, чтобы ученик боялся своего преподавателя. Кричать, насколько я помню свои школьные годы, вообще непродуктивно, даже для установления дисциплины - толку все равно нет, только преподавателя в тихую начинают звать истеричкой..

конечно же ором делу не поможешь!! и потом ученики начинают ненавидеть учителя что очень не хорошо!!

Автор:  Аня [ 06-03, 21:33 ]
Заголовок сообщения: 

Нилька
оставь в покое И.О., она хорошая, но не до такой степени), уж поверь.

Автор:  Нилька [ 06-03, 21:35 ]
Заголовок сообщения: 

Аня, я знаю! Как уит она мне нравится! Но все же рада что не у нее!

Автор:  Silicium [ 07-03, 15:03 ]
Заголовок сообщения: 

Лиса
согласна. сама училась у носителя языка (этим летом на сертификат сдала) но ведь большинство даже Present Simple используют неверно, тогда и нет смысла идти дальше...все начинается с малого...

Страница 1 из 6 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/