По заявкам тех, кто не любит читать энциклопедии, приведу примеры выражений на известном всем жаргоне, но не в целях его распространения, а для изучения происхождения подобных слов. Это небезынтересно. Нужно учить матчасть.
Термин
«баян» произошёл из дискуссии, разросшейся на портале, когда кто-то опубликовал уже давно известный всем анекдот «Хоронили тёщу — порвали два баяна». Это вызвало огромный всплеск эмоций и юмора. Пользователи стали называть автора «баянистом», а анекдот «баяном». Впоследствии, слово «баян» закрепилось за любым устаревшим анекдотом, а «баянист» — за его рассказчиком.
Столь же популярным в одно время был дневник канадца, которому надоели олени, снег за окном и необходимость его чистить, что привело к кратковременному использованию в некоторых конференциях слова «Канада» в точно таком же смысле.
Оттуда же произошел вариант «Канаццкий боян» в языке падонков.
Также слово «баян» рассматривается как аббревиатура от «
Было,
a я не знал».
«В Бобруйск, жывотное!» происходит от деятельности определенной группы Живого Журнала. Один из возможных источников происхождения - ироничное упоминание Бобруйска в «Золотом теленке» Ильфа и Петрова детьми лейтенанта Шмидта. Цитата из произведения:
Очень плохой репутацией пользовались также далекие, погруженные в пески восточные области (плохие для мошенничества). Их обвиняли в невежестве и незнакомстве с личностью лейтенанта Шмидта.
– Нашли дураков! – визгливо кричал Паниковский. – Вы мне дайте Среднерусскую возвышенность, тогда я подпишу конвенцию.
– Как! Всю возвышенность? – язвил Балаганов. – А не дать ли тебе еще Мелитополь или Бобруйск в придачу? ?
При слове «Бобруйск» собрание болезненно застонало. Все соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался прекрасным, высококультурным местом.
Учи матчасть! — указание собеседнику на его некомпетентность. Матчасть (материальная часть) — армейское наименование технического обеспечения (транспорта, средств коммуникации и жизнеобеспечения, оружия и т. п.). Учить матчасть, значит изучать и оттачивать знания об этом техническом обеспечении. Компьютерное оборудование, таким образом приравнивается к военно-техническому обеспечению. Также, понятие «матчасть», иногда переносят на сам изучаемый материал. Происхождение, возможно, связано с фильмом «В бой идут одни „старики“», где фраза употребляется в одном из эпизодов.
Эволюция
криветко началась на сайте баш.орг. Цитата:
DreamMaker: Да..конечно лекция по физике у нашего препода довольно увлекательное и серьезное мероприятие…..Но когда перед тобой на парте красуется надпись : «ЙА КРИВЕТКО!»……
Данная цитата была опубликована 9 февраля 2007-го года в 01:10:53. Уже через 17 минут цитата была впервые процитирована в «Живом Журнале», а потом начала с невиданной скоростью распространяться по блогосфере.
Появляется перепев на «криветочный» мотив песни Кипелова «Я свободен»:
Йа криветко, словно пцице в нибисах.
Йа криветко, йа забыл што значед страх.
Йа криветко, с дикем ветрам наравне.
Йа криветко!!! Наиву, а нивасне!
Еще через неопределенное время появляется страница, посвященная наиболее ярким проявлениям феномена криветки. Кстати, на ней изображена одна из надписей на партах, нарисованных уже «по мотивам» через неделю после цитаты на баш.орге.
Также появилась возможность купить себе футболку с криветочной символикой.
Вообще, если судить по «Пульсу» Яндекса, популярность «криветко» пережила две волны, а третья (видимо, самая большая) происходит сейчас.
Особого внимания заслуживает психологическая подоплека данного феномена, которая и обеспечила ему популярность. Если вернуться к фразе «Превед, медвед» (и сопутствующей картинке), то она стала словесным выражением «эффекта неожиданности» и наблюдения кого-либо за неприличным занятием.
«Криветко» же стало вербализацией низкой самооценки (а также иронии над ней) большинства посетителей российского Интернета. Обратите внимание, что слово «криветко» среднего рода. Это показатель максимальной ничтожности. Произносящий данную фразу не имеет даже пола. Он не мужчина и не женщина. Он даже не человек. Он — криветко.
Вот такое описание происхождения известных всем выражений есть в Рунете. Стопроцентная достоверность никем не гарантирована. Хочу добавить, что не люблю шуток ниже пояса, черного юмора и шуток над такими серьезными вещами, как Холокост («газенваген»). Раздражает.
Однако ругательства из Макса Фрая почему-то нравятся. Кто-то возмущался, что мои посты очень длинные? – Етидрёный хряп!